Julkulor till jul
En av jultraditionerna är att sjunga carols påJul. Denna tidigare hedenska sedel med antagandet av kristendomen förvandlades till förhärligandet av Jesus Kristus. Sovjets land erbjuder dig julklappar.
Carols uppträdde i hedniska tider. De sjöng den 21 december, dagen för vintersolståndet (Kolyada semester). Med antagandet av kristendomen i Ryssland var ritualen av caroling tidsbestämd till firandet av Kristi födelse. Hedenska och kristna motiv är sammanvävda i folkhögskolor. En speciell plats är ockuperad av författarens kyrka. Vissa av dem är av utländskt ursprung, men översattes senare till ukrainska eller ryska. Bland dem - den berömda julsången "Stille Nacht" ("Natt är tyst", "Tiha Nich").
Förutom att Jesus Kristus föddes jul julsånger till julhedra alla familjemedlemmar, till vem kom carols. Mocked carols går från hus till hus och sjunger carols till mästare, och de ger dem mynt och godis. Ritualen av caroling åtföljs av musik, dans, spel.
Jul: god julkulor
Ritualen av caroling är fortfarande populär bland folket,även om det redan har förlorat sin ursprungliga mening. Sovjets land erbjuder dig julkristaller på olika språk. Och om du inte har tid att sjunga julsånger vid jul - oroa dig inte, det finns fortfarande 12 dagar av jul tid, när det är dags att sjunga det nya året låtar och texter zasevalnye.
Hur till Carol i Ryssland och Ukraina
| |
Och i Yerusalim ringde tidigt - Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Vi är till dig, mästare, med goda nyheter - Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Den välsignade jungfruen tog en son - Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Och till dig mästaren, tre semester att besöka - Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Och att den första semestern är helig jul, Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Och att en annan semester är Helig dop, Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. Och att den tredje semestern - Basil the Great, Gläd dig, åh, gläd dig, jorden! Guds Guds Son, Gud ... föddes. * * * Natten är tyst, natten är helig, Människor sover, avståndet är klart; Bara i grottan brinner ljuset; Där sover inte det heliga paret, Barnet suger sig i kruven, barnet suger i kruven. Natten är tyst, natten är helig, Höjden klättrade, En ljus ängel flyger från himlen, Han ger nyheter till herdarna: "Till er Kristus född, till er Kristus född!" Natten är tyst, natten är helig, På himlen brinner en stjärna; Herdarna är långa på vägen, Till Betlehem skyndar de sig att komma: Där kommer de att se Kristus, de kommer att se Kristus där. Natten är tyst, natten är helig, Lycka väntar på alla hjärtan. Gud, låt alla komma till Kristus, Glädjen av ljuset finns i Honom. Alltid bli förhärligad, Kristus, Kristus för evigt förhärligas! * * * I Judeans land står Betlehem, Stjärnan ovanför den är inte mycket ljus. Himlen skiner, änglarna sjunger, Älden Guds ära är ära. Cowherd-pojkarna vaktade fältet, Den heligaste jungfruen i grottan hittades. Och de kom till grottan för att mata besättningen. Och de ser i kruven - det finns Guds Moder. Lilla Baby i svaddlingkläder Jungfruen ligger på händerna, - Till bröstet pressade jag och matade honom Och ömma smäller hennes Son. Herre Gud, vår Skapare, Du välsignar oss alla hela tiden. Himlen skiner, änglarna sjunger, Älden Guds ära är ära. * * * Julen är Ängeln - Ängeln har kommit. Han flög över himlen och sjunger till folk: - Hela folket gläder sig, triumfera idag Idag är Kristus jul! Jag flyger från Gud, jag tog dig glädje, Det som föddes i den stackars kristna. Säg skynda, träffa en bebis Novorozhdennago. Herdar från öst kom först, I krysset på halmen hittades Baby. De stod och grät, Kristus blev förhärligad Och hans heliga mor. Och Magi, ser en ljus stjärna, De kom för att dyrka Gud och kungen. Gud gav en båge, gåvor gavs till tsaren: Guld, myrra och Libanon. Men Herodes, den upproriska om Kristus, Han skickade alla krigare för att döda. Spädbarn dödades, svärd avblåsta, Men Kristus var i Egypten. Vi har syndat mycket, Frälsare inför Dig. Vi är alla syndiga människor, Du är den enda Helige. Förlåt synden, ge oss lämna. Idag är Kristus jul! | Julkarol, karlar! Och det finns en carol På julafton Kolyada kom Julen tog med sig
|

<table cellspacing = "0" cellpadding = "4" border = "0" width = "" 100% "=" ">
Julkristaller på ukrainska
Dobriy vechіr tobi, pan gospodaru, glädja,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Lägg ner huvudstaden, det är allt kilimami, gläd dig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Den skatten av vete i vete, glädja sig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Bo kommer till dig tre prazniki i gästen, gläd dig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Och första pris: jul, gläd dig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Och den andra samma praznik: St Basil, glädja dig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
Och den tredje samma prazniken: Helige heliga, gläd dig,
Åh, gläd dig, jorden, Guds synd var född.
* * *
Julkullar, carols, carols,
Bra med honungspanna,
Och utan honung är inte så,
Ge, titko, paj.
Yak ger inte en paj,
Vіzmu bika för hornen,
Jag leder dig till affären,
Куплю собі пиріжок.
* * *
Jorden Yudeysku Nichka i kölvattnet,
Nådens sömn är helig,
Lish fattiga herdar, herdar,
Besättningar bevakad, bevakad.
Мм då är Angel sya
І таку вість возвіщає:
"Frälsaren priishov, Frälsaren priishov!
Він з Діви народився
Jag litade på jaslas
Där i місті Вифлеєм,
Där i världen Bethlehem. "
I affären, Gud barnet,
Bined, покірне, мов би ягня.
Jag i Guds namn, att skriva,
Jag hedrar Mu viddayuts ära, viddayut:
"Om Vladiko, Kristus Gud,
Vi tar med dig,
В дар Тобі, som en gåva Тобі ».
"Ring mig för att ge mig det här,
Mi Thu Tya förhärligas
Här och där i himlen. "
* * *
På våra dörrar är den robusta doshki.
Pustit till huti pogrytis troshki,
Pustit till huti pogrytis troshki.
Pustit upp till hytten, töm till ugnen,
Läs mer om hur du kan läsa,
Pustit till pechі погріти плечі.
Att tömma upp till stugan, att tömma sig för att vara oförskämd,
Pustit upp till oförskämd pogryti-tand,
Pustit upp till oförskämd pogryti-tand.
Daste Gorihiv, - vi kommer att bita
Daste Uzvaru - vi kommer att spivati,
Daste Uzvaru - vi kommer att spivati.
* * *
Tänk på att du inte kan!
Ясність б'є зірниць.
Detininka Presbyter,
Sådant är klart, förgäves,
Spochivaeva i tyst sömn.
Tänk på att du inte kan!
Ой, зітри сльози з віч,
Bo Xing av Gud före oss,
Tsіlі svicht lyubov'yu räddade,
Vitya oss, Heliga Barnet!
Heliga Nich är här,
Tydlig bländning från himlen,
I Guds folk
Priššov nini i Betlehem
Shchob spara tsili svit.
Tänk på att du inte kan!
Zirka är tydligt,
Potishaє sertsya,
Kristi majestät.
Ett barn är heligt,
För oss är det klart!
Roliga ukrainska julkarlar
I Betlehem blev mysteriet stort,
Bo där nadivdisya predvіchny Vladika.
Lova Gud, daimo, roligt spivaymo
Ära till Guds visioner.
Mariya Prechista tsaren födde,
I vertep på siny i jasla put.
Där pastiri grail, Yangoli spivayut:
Ära till Guds visioner.
Alla Kristi himmelska kraftar förhärligades
² pastyr i poli radium qiu zvischali.
Тому всі утішно грають Спасу пісню:
Ära till Guds visioner.
* * *
På himlen är det klart zas'ala
Jag älskar det.
Khvilya räddade oss, -
Gud är i den andas.
Jordens invånare av himlen i en zluchiti,
Kristus föddes - slav!
I bіdnіm vertepі i yaslah på sіnі
Ha vouchsafe Vladika, Tsar svita.
Otozh upp till nyogo spishim all ninі,
Vi är här för dig.
Спішим любов'ю його зігріти,
Kristus föddes - slav!
Välsigne oss, kära gud
Ge oss nini kärlek.
Nai var inte stark
Vi ska separeras från dig.
Välsigna oss - moy din dotter!
Kristus föddes - slav!
* * *
Julkullar, carols, carols,
Och jag är ensam i pappa.
Yakshto desta gut,
Sedan är du lugn.
Och yak daste till cowboyen,
Jag tar med mamman.
Виносьте дохід,
Bo vi tar med hut på locket,
Och då gick hon in i vattnet,
Men jag gissade att jag var ond.
Dobrivechіr!
* * *
Julkarol, carol
Titta på skottkärra.
Där ljuger cowboysna,
Wong i shanichku bizhat.
Ge, fjärilen, korven -
Jag slår hästarna med hästar.
Och inte dash kovbasi -
Det är hon själv.
* * *
Lite Ісусик att inte dricka, inte drimaya,
Dess ruchenyatami alla är inte ensamma.
І din hutinu, i ditt hemland,
І över hela Ukraina - Kristus är född!
* * *
Jag är en liten shepherdess
Crowded i höljet
På squeaking grays,
Jag försäkrar dig.
Och du, folk, känner,
Kolyadu gutesuyte -
Яблучка, горішки
Дітям для потішки.
* * *
Åh kommer det att finnas en kyrka i bergen.
Ge yom. Ge yom. Gud, shchasha-zdorovya yogo hem.
Kyrkan kommer att byggas på toppen av kyrkan.
Ge yom. Ge yom. Gud, shchasha-zdorovya yogo hem.
W tre gånger toppen, tre gånger i rad.
Ge yom. Ge yomu, gud, shchasha-zdorovya yogo hemma.
För det första är mysteriet klart.
Ge yom. Ge yomu, gud, shchasha-zdorovya yogo hemma.
Till vännen i slutet är den klara solen.
Ge yom. Ge yomu, gud, shchasha-zdorovya yogo hemma.
Третє віконце - то ясні зрі.
Ge yom. Ge yomu, gud, shchasha-zdorovya yogo hemma.
Nova radost har blivit,
Yaka spraya inte:
Ovanför stjärnen av stjärnan är tydlig
Увесь світ осіяла.
De Kristus föddes,
ЗДіви embodied,
Yaka cholovc med tröja
Eländigt underkläder.
Shepherdess med ett lamm
Innan Tim Dityatkom
På columble pripadayut
Kristus Gud förhärligas.
Änglar spivayut,
Ära att uttrycka.
Yak på himlen, så på marken
Världen propovydayut.
І mі теж співаймо,
Gud är förhärligad.
Із Марії рожденного
Shchiro är välsignad.
Vi frågar er, kung,
Den himmelske Vladaren,
Några літа щасливії
Till min mästers hus.
Till Tsom Gospodar,
Alla yogo rodinі,
Grant sastya Ortodox
Рідній неньці Україні!
Ge oss i livets värld
Jag lovar dig,
Och för döden i ditt rike
Povіk-vіku zhiti.
* * *
Himlen är klar,
Vårt land var täckt.
Snigom bilim bortskämd,
Vi banade vägen.
Dobriy Vecher Gospodaru, -
Mi kom till Gud.
Några av de bästa recensionerna
Född för beröm.
God Gud, Sköldens Gud,
Skicka oss rik schasliviy.
Tre slaviska kungar,
Har du kommit hit?
Z avlägsen kant,
För zirkoju yshli.
Shchob pobachit födde Kristus, sanningens gud.
З Пречистої Діви, з Діви Марії.
Z långt ifrån samma
Mi sui kom.
Zlato, myrra och rökelse -
Dari tog det med sig.
Det har blivit mycket tacksamt för oss.
Yogo förhärligad, ära spivaymo.
Änglar spivayut,
Ära till vax
Пастирі щасливі
Människor spovischayut.
SHCHO Kristus Gud var född, i människan, Tilo inkarnerade.
Ära till född och matinji yogi
* * *
Ой, у полі, полі
Самітня hatinka.
Där föddes Frälsaren -
Bra liten kuk.
Herdar på golvet
Lammarna tittade på.
Yak vet om ISUSA -
Fram till plantskolan pribigli.
Prenumerera, prenumerera,
De började mata dig,
Chi tillåter Bozha Mati
Ісуса вітати.
Іsus, Іsus,
Roghevy kvitochku,
Ge skastlivias gåva
I ridno hutinochku.
* * *
Änglar på himlen sjunger spivayut.
SHCHO Kristus föddes alla vozvischayut.
Prechista Diva i manger puten
Guds Sina, syndade.
Maria, Josip bad till Gud.
Herdenaden tillbedde Kristus med ett lamm.
Volsvi från öst tar med gåvor,
Guld och rökelse, syrnu pidnosyat.
Änglar på himlen sjunger spivayut.
SHCHO Kristus föddes alla vozvischayut.
* * *
Vi kommer att glädja oss alla på en gång, -
Kristus föddes i björkdagsljuset.
Poslіdnim vіcom blir kolovіkom.
Всеі утішаймось на землі.
Alla utoshaimos på jorden,
Lova viddayu yomu värdig,
Till den främling som ges till himlen
Kotry uves svіt vіdkupiv.
Många tillfällen på en gång söt
І triumferande alla shirovo:
Glory in vishnih, och världen för botten!
Ha det roligt vishchaimo!
Vi kommer att glädja oss alla på en gång, -
Kristus föddes i björkdagsljuset.
Poslіdnim vіcom blir kolovіkom.
Всеі утішаймось на землі.
* * *
Bigla Telychka det Th Bereznychka
Hon blev,
Jag toby, farbror, jag kommer att döda,
Ge fettet.
Bigla Telychka det Th Bereznychka
Det i farbror dvir.
Jag toby, farbror, jag kommer att döda,
Tilki ger pirig.
Yak ger inte en paj,
Till oxen för hornen,
Att jag ska se på morig,
Den vikruchu regel pi.
Jag ska horna på trumpeten,
Jag blir rånad,
Svansar jag knullar upp.
* * *
Kolyada dag
Ge mig en dag,
Och på kvällen kommer jag inte att komma -
Jag förstör julkullen.
Jag skojar, jag blåser,
De Cowboy jag känner,
Där ska jag tillbringa natten.
Kolyad, Kolyadin
* * *
Kolyad, Kolyadin,
Jag är ensam i pappa.
Efter att ha skickat min mamma
Ribu Kupuvati.
Och jag köpte inte,
Och så greppande.
Efter att ha hamnat i affären,
Nam'yav meni chubchik.
Jag gråter
Jag stör inte svita.
Іду і Ридаю,
Z praznikom Jag blir bättre!
* * *
Hornets vågor
Поїхав orati
På egen hand,
I hälften.
А з кінця в киінець
Vinos Molynets,
Och på toppen av Mlincia
En bit salt.
* * *
Julkullar, carols, carols,
А дід з печі вигляда,
En kvinna från picchiki -
Ta en promenad på den blinde mans kappa.
Julsånger
Se också
Hantverk för det nya året med egna händer
Hantverk för det nya året
Snowman kostym med egna händer
Grunderna för decoupage för nybörjare
Nyårsdräkter till pojken med egna händer
Varför är inte bilderna uppladdade på VKontakte













